I L
MARIDAZZO
della bella Brunettina.
CON UN SONETTO
sopra l’Aglio.
In Ferrara, per il Bandini, 1609.
Con Licenza de Superiori.
Furnit tutt’i bagord, fornit la festa
Ogn’un trattava de volis partì,
E tra sta zent ol se sentiva a dì:
“Se be partem ol mei de nu ghe resta”.
E mi ghe dis: “Per que che cosa è questa?”,
Un me respos, “Oh meser Zan, sa si
Sem tut legat per man de quel puti,
Che trionfand va’l mond con zoia, e festa”.
E seguitand con sospir amoros
Me dis: « Le lu la tos, e’l stranuda
E amor queste tre cos mai sta nascos”.
A tal che i lo seguend ol rasonà,
Tutt per resposta cridè ad alta vos:
“Lassem ol Zanuli innamorà”.
Tut deserent laudà,
E tut in un bel circol assentat,
E le donne le fù invitat.
Mi dis: “Chi v’ha intrigat?”.
Ogn’un gridava: “La bella Brunetta
L’è quella, che n’ha dat a tutt la stretta”.
Senti questa Marionetta,
“Se be da tutti vu a son bramada
A niun de vu a voi es maridada.
Promet be a sta brigada,
Che quel che con plu garb sarà l’amor
Voi esser tutta so, lu me segnar”.
Respos ol nos dottor:
“Quest è un parlar d’una ciceronessa
Nov contentev ch’in mi la sia remessa”.
“Si si no ve rencreisa,
Signor dottor d’asculta i nos zanzum,
Che sempr fu cortesi vost costum”.
“Amor ve daghi lum”,
Con intellet comenzè su fradel,
“Ogn’un staghi ascoltà, chi dirù mei”.
Tu ti se sava bei
Tirand su i colar de le camis,
E per parlà se fa inanz ol Francio.
Digant ixi precis:
“Regarde a moi che ve pre medamisella,
Io son voter valentmo merra bella,
Se fu set donsiella,
Mi son garson, prend me per marì,
Che ve menare fuosa a mon paì”.
Respos ol Spagnoli:
“Ai mia vida, mi amores,e mi confuerto,
Mi corazzon, mi alma, e segur puerto
Non me agais esto tuerto,
Chero con vos casarmi ai vigliachiglia,
Son iso d’algo e lia mamo ermandalia,
Abla chi la bochiglia,
Se me chere lasiar, chere amatarme,
No fes tan cruda, e no chermes stratiarme”.
Il Fiorentin dis: “Parme
Che cotesto sia un pazzo cicalare,
Sarete moglie mia, s’a voi ciò pare,
Hor non mi vò vantare
Dico che vi vò bene, e dico, e dico,
Che cotesti altri non li stimo un fico”.
Respos ol Roman: « Ch’intrico
Non se ne impazzi alcuno, che a me tocca
Ditemi vu si con quella dolce bocca
Che di Castella, e Rocca
Sono per farvi padrona, e signora,
Poi ch’è piaciuto al ciel che m’innamora”.
Il Napoletano dis all’hora:
“Piglio un gusto a mirare chili dienti
Bianchi, e chiù d’avorio lucenti,
Non me fate scontenti,
Che se non t’aggio te ne accorgerai,
E di dolor mi moro hoggi, o crai”.
Ol Ferrares dis: “Sai
Ch’la s’contenta un puoc sta fantina
Cha puossa dirg l’anim mia in sta mattina
O vuda voltolina
Daimla, c’n m’fai più cridar, aimia
Ch’an pagarò una pgnata d’malvasia”.
Dis ol Zenois:
“Ra me figia, ru me coru, mi basarlo
E moro Soia se no te tegno in brasso
E questo mi nol fasso
Perche v Di d’amu si m’ha inchiagò,
E fetto sì che so innamorò”.
Ol Milanis dis po’:
“Andom in sa la me donnena,
La me bocchina, la mia pessenena,
O la mia mamena,
Lassa sanssa pur sti gogoron,
Andom so alla val , e lassa star oion”.
“M’havì pres al boccon”
Dis ol Bolognes, “Am’n’accorzi quel dì
Ch’vist qui occh’e’l vostr car bocchi,
E son il voster tempsti,
Mia mamolina sa vulid cuel
Av servirò da marì, e da fradel”.
Ol Venetiè dis anch’el:
“Tasi tasi che son inamorao,
e voio in essa esser maridao,
E se’l me sarà dao
Dal ciel, che possa haver un fantolin
Ghe voio pagare un bel saltamartin”.
Respon ol Mantuanin:
“Sa sont innamorà al sa’l Sol, e le Stelli
El me corin, le me vitini belli,
Dis al Todesc anch’elli:
“Chi stagr quest’che voler Branette,
Stagre mie queste belle fiellette
Mi voler un basiette,
E se non mel dagr prest preste
Mi te romper un boccal su le teste”.
Fornendo queste feste
Ul Zambù piè per man la Brunettina,
Dis al Spagnol, che tornas la mattina,
Perché una gran ruina
Scomenzava vegni infra costor
Ch'avraf crepat la casa, ol cagador.
Sonetto sopra l’Aglio.
Quel che no sa de l’Ai ol gran valor,
I lo te lor per cosa puzzolenta,
Dof che più tost i mangia la pulenta,
El pan de mei, ravi, e oter lavor.
E quest i fa per que quel suo puzzor
Par che a ogni sort de zent ol no talenta,
Ma za che l’occasion me s’appresenta
Voi dif de l’Ai l’eccellent valor.
Oltra che l’Ai vien tant adoperat
Ne la cusina a fa ol mangiar bo,
Per medesima ancora ol ven nasat.
Senti un moros quand’che l’ha passiò,
Che oter che “Ahi, lasso, oimè” nol te cridat,
Che par che l’Ai ghe conforti ol magò.
E color ch' è in presò
Quad’che’l zudes ghe fa dar la corda
Olter che “Ai”, stim no se recorda.
Chi tem che i can noi morda
I crida: “Aimè”, tira mo via,
Che par ch’in l’Ai ogni virtù ghe sia,
E color, ch’e in galia
Co’ comito ghe da le stropolae
Col cridar “Ai aimè” i le ha scorale.
Chi ha pannocchie piae
Quand’ol barbier col fer oi ghe da ol tai
Fa un gran rumor de cridar “Ai, Ai”.
Le donne sempre mai
Quando le partoris le fa un rumor
De “Ai, aimè, oh che brusor”,
E zuran fra de lor
Za che in dol partorì, e si gran fadiga
De no volì plù ch’ol marit le intriga.
BARCELLETTA ALLA BERGAMASCA
Voi andà in dol me pais,
A te lassi, Pedrignola,
Ma te preghi trat de fora
Tat che vedi ol to bel vis
Voi andà in dol me pais.
Ste savis ol me dolor
Che mi sent in la corada,
Credi ben che per to amor
Morirò su sta contrada,
Oh fortuna disperada
L'è ben ver quel che se dis.
Voi andà in dol me pais.
Quand a pensi che vo via,
Oimè che gran cortellada,
Sì che, dolc' anima mia,
Fate fo alla balconada,
Che me crepa la corada
Per to amor che m'ha conquis.
Voi andà in dol me pais.
L'altra sera, appres ol fog,
Mi pensava al to bocchì,
Che trovà non potea log
Co fa quel che no ha quattrì,
E parea che 'l coresì
Fus andà fin a Trevis.
Voi andà in dol me pais.
IL FINE